Rosetta mission extended 9 months

“We need Philae to learn more about the origins of life”

More haste, less speed

What is your reaction to the news that we’ve regained contact with Philae?

Francis Rocard : “It’s great news. We were confident, but there was a nagging doubt because the lander had spent 7 months in the freezing cold. Even though engineers were telling us Philae should be able to withstand such low temperatures, nasty surprises do happen!

“I was the lucky one to see Philae wake up on my watch!”

What was your first reaction when Philae woke up?

« Notre priorité est l’amélioration des contacts avec Philae »

une intensité émotionnelle proche de celle de l’atterrissage

Éric Jurado, vous êtes responsable des activités de mécanique spatiale au SONC et vous avez largement contribué ces derniers mois à la recherche de Philae sur le noyau de 67P/Churyumov-Gerasimenko.

Décollage d'Ariane 5 le 27 mai 2015

Français

Philae phones home

9 mois de plus pour la mission Rosetta

« Nous avons besoin de Philae pour en apprendre plus sur l’origine du vivant »

Il faut se hâter lentement

Quelle est votre réaction suite à l’annonce de la reprise de contact avec Philae ?

Francis Rocard : « C’est une excellente nouvelle. Nous étions confiants, mais pas en totalité dans la mesure où l’engin est tout de même resté 7 mois dans un froid abyssal. Donc, même si les ingénieurs nous disaient que Philae devait résister à ces basses températures, on n’est jamais à l’abri d’une mauvaise surprise !

We’ve found Philae!

« J’ai eu la chance de voir le réveil de Philae ! »

Quelle a été votre 1re réaction lors du réveil de Philae ?

Pages

F